reach for the stars - podcast     back

Audio file URL: http://www.lizard-tail.com/isana/podcast/good_luck_and_godspeed.mp3
Podcast URL: http://www.lizard-tail.com/isana/podcast/feed.xml

"Good luck and Godspeed, Discovery"
STS-121 Launch - July 4, 2006


Discription

アメリカ東部標準時2006年7月4日、午後14時38分に打ち上げが行われたSTS-121の打上げの際の音声記録。打ち上げ前のコントロールルームでのGO/NoGOコールから、打上げ、外部燃料タンクの切り離しまで、約24分間ノーカットの音声ファイルです。

STS-121はコロンビア事故から復帰2回めのミッション(復帰1回目は野口宇宙飛行士搭乗のSTS-114)。コロンビア事故後のシャトルに対する各種の安全対策のテストと国際宇宙ステーションへの補給を目的としたフライトでした。打上げ前は、断熱材の落下や外部燃料タンク燃料枯渇センサーなどの不具合が懸念されていましたが、天候不順による2度の打上げ延期を経て行われた7月4日の打ち上げはきわめて順調に行われました。この音声ファイル中にも、全くと言っていいほどトラブルの兆候はありません(一カ所だけ、フライト中にタンクのモニタリングをバックアップの機器で行っているとおぼしき部分があります)。


Comment

音声ファイルの性質上1分を超える無音部分が含まれています。また、数カ所、単語が聞き取れなかった部分があります。ご了承ください。


Transcript


この音声記録は、T-9分のホールドの終了間際、コントロールルームの各セクションの主任が、打上げ前の最終的なGo/NoGo判断を行うシーンから始まります。


NASA Test Director(NTD):

Now this is NTD conducting launch status check verify to resume count and go for launch. OTC?

こちらNTD、これより打上げおよびカウントダウン再開に向けてのステータスチェックを行う。OTC?

Orbiter Test Conductor(OTC):

"GO"

"GO"

NTD:

TBC?

TBC?

Tank/Booster Test Conductor (TBC):

"GO"

"GO"

NTD:

PTC?

PTC?

Payload Test Director (PTC):

PTC is "GO"

PTC は "GO"

NTD:

LPS?

LPS?

Launch Processing System Test Conductor (LPS):

"GO"

"GO"

NTD:

Houston Flight?

ヒューストン・フライト?

Houston Flight Director(Houston Flight):

Houston Flight is "GO".

ヒューストン・フライトは "GO"。

NTD:

MILA?

MILA?

Merrit Island Tracking Station (MILA):

MILA "GO".

MILAは"GO"。

NTD:

STM?

STM?

Support Test Manager(STM):

STM is "GO".

STMは"GO"。

NTD:

Safety Console?

Safety Console?

Safety Console Cordinatior:

Safety Console is "GO".

セーフティ・コンソールは"GO"。

NTD:

SPE?

SPE?

Shuttle Project Engineer (SPE):

SPE is "GO".

SPEは"GO"。

NTD:

LRD?

LRD?

Landing and Recovery Director (LRD):

LRD is "GO".

LRDは"GO"。

NTD:

SRO?

SRO?

Superintendant of Range Operations (SRO):

SRO is "GO" and range for launch.

SROは"GO"、打上げに向けて準備は整っている。

NTD:

And CDR?

CDR?

Discovry Commander (CDR):

CDR is "GO".

CDRは"GO"。

NTD:

Copy all.
And Launch Director, NTD. Launch team ready to proceed.

了解。
ラウンチ・ディレクター、こちらNTD。打上げチームはカウントダウン続行の準備が完了した。

Launch Director (LD):

Copy that. Thank you Jeff.
And Chef Enginner, verify no constraint to launch.

了解。ありがとう、ジェフ。
チーフエンジニア、打上げへの制限事項が無いことを確認

Chef Enginner:

ES(Engineering Support) team is "GO", Mike.

ESチームは"GO"だ。マイク。

LD:

Thank you Charlie.
KSC Safety and Mission Assurance.

ありがとう、チャーリー。
KSCの安全保障は?

KSC Safety and Mission Assurance:

KSC Safety is "GO".

KSC Safety は "GO".

LD:

Thank you.
Payload, Launch Manager.

ありがとう。
ラウンチ・マネージャー、ペイロードについては?

Payload Manager:

Mike, Space Station team is "GO".

マイク、宇宙ステーションチームは"GO"だ。

LD:

Thank you.
Launch Weather?

ありがとう。
天候は?

Launch Weather Officer :

Weather has no constraint to launch.

天候は打上げに問題ありません。

LD:

Copy Kathy. Thank you.
And Launch Manager?

了解、キャシー、ありがとう。
ラウンチ・マネージャー?

Launch Manager:

Launch Director, OP manager. The MMT has no constraints. You are clear to launch.

ラウんちディレクター、こちらOP マネージャー。MMT(ミッションマネジメントチーム)から打上への制限は無い。打上げを許可する。

LD:

Thank you. Sir.
Discovery, Launch Director.

ありがとうございます。
ディスカバリー、こちらラウンチ・ディレクター。

CDR:

Discovery is "GO".

ディスカバリー、"GO"。

LD:

OK, Steve. Looks like Discovery's weather is ...(laugh). Discovery's ready. The weather's beautiful. America is ready to return the space shuttle to flight. So good luck and godspeed, Discovery.

OK、スティーブ。ディスカバリーの天気は...(笑)。いや、ディスカバリーの準備は完了、天気もすばらしい。アメリカはスペースシャトルを再び飛ばす準備ができた。ディスカバリー、君たちの幸運を祈る。

CDR:

Thanks very much, Mike. And I can't think of better place to be here on the Fourth of July and Independence Day,to be getting ready to launch into space. To all the folks at Kennedy Space Center and the shuttle program, thanks a lot for working so hard in the last few days and the last year to get us ready. All the folks on the Florida east coast, we hope to very soon get you an up close and personal look at the rocket's red glare.

ありがとう、マイク。今日は7月4日の独立記念日、宇宙へ行くのにこんなにふさわしい日は他にはちょっと考えられない。準備のためにここ数日間一生懸命働いてくれたケネディ宇宙センターの皆さん本当にありがとう、そして去年から僕たちのために準備を整えてくれた人たちにも感謝します。それからフロリダの東海岸に住んでいる皆さん、もうすぐあなたの居るところから、ロケットの赤い光を見られるはずですよ。

LD:

Very nice, CDR. Appreciate those words. Good luck, guys.
And NTD, Launch Director. With that, you are cleared for this launch.

すばらしい、CDR。感謝の言葉をありがとう。がんばってくれ。
NTD、こちらラウンチ・ディレクター。打ち上げを許可する。

NTD:

Copy. Thank you, sir.

了解。ありがとうございます。

Public Affairs Officer(PAO):

T-9 minitues and holding and with 3 minutes remaining in our built-in hold.

T-9分、カウントダウン停止中。ビルトインホールド終了まで後3分。

NTD:

And launch personnel, countdown clock resume in 2minutes 45 seconds.

関係者各位、カウントダウン再開まであと2分45秒

NTD:

Countdown clock will resume in 2 minutes.

カウントダウン再開まであと2分。

PAO:

T-9 minitues and holding with 1 minutes remaining in our built-in hold.

T-9分、カウントダウン停止中。ビルトインホールド終了まで後1分。

???:

(...completes 10:64.)

(...completes 10:64.)

NTD:

Copy. Thank you.

了解。ありがとう。

NTD:

Countdown clock resume in 45 seconds.

カウントダウン再開まであと45秒。

PAO:

We are just about 20 seconds away from resuming countdown for the launch of Space Shuttle Discovery today.

本日のスペースシャトルディスカバリーの打上げへのカウントダウン再開まで後20秒。

PAO:

The countdown clock will start ... in 3...2...1... and we are T-9 minutes and counting. Ground Launch Sequenser has been initiated. NASA Test Director Jeff Spaulding is about call for the transmit of stored pre-launch commands as Discovery is prepared for launch on shuttle mission STS-121 in less than 9 minutes away on a 12 day mission to International Space Station.

カウントダウンが再開されます。 3...2...1... T-9分、カウントダウン続行中。グラウンド・ラウンチ・シーケンサーが動作を始めます。STS-121、ディスカバリーの打上げに向けて、NASAテストディレクターのジェフ・スポルディングが打上げ前の一連のコマンドを送信するよう指示しました。国際宇宙ステーションへの12日間のミッション開始まで後9分です。

グラウンド・ラウンチ・シーケンサー(Ground Launch Sequenser:GLS)というのは、打上げ前の自動化された一連のプロセスをコントロールするシステムのこと。一部の操作を除き、T-9分からT-31秒までは、このGLSが打上げのシーケンスをコントロールします。T-31秒からは、シャトルの搭載コンピューターがイニシアチブをとります。

OTC:

PLT, OTC.

PLT、こちらOTC。

PLT:

PLT, Go.

こちらPLT、どうぞ。

OTC:

Connect essential busses to fuel sells for your checklist.

チェックリストに従い、主要なバスを燃料電池に接続。

PLT:

PLT, that's in work.

PLT、作業開始。

PAO:

Pilot Mark Kerry is now flipping switches in cockpit to directry connected 3 fuel sells to the essencial power busses.

パイロットのマークケリーが、コックピット内のスイッチを入れ、3つの燃料電池を主要な電源バスに接続しました。

NTD:

(...Copy.)

PAO:

Comming up on Orbiter Access Arm retract. This is a walkway used by the crew to gain entry access to the vehicle, can be returned to the position within seconds if necessary.

次に、オービター・アクセス・アームの収納が行われます。これは、クルーがシャトルに乗り込むのに使っていたものです。このアームは必要なときには数秒間で元の位置に戻るようになっています。

NTD:

Steve, "Go" for Orbitor Access Arm retract.

スティーブ。オービター・アクセス・アームの収納は"GO"だ。

OTC:

Discovery, on this Independence Day, it's time to put this nation back into space on course jurney to Mars. Good luck and have some fun up there.

ディスカバリー、ぜひ、この独立記念日に無事この国を宇宙へ戻して火星への旅を始めさせてほしい。幸運を、そして楽しんできてくれ。

CDR:

Thank you, we will.

ありがとう、きっとそうするよ。

PAO:

The Orbiter Access Arm is being retracted at this time. T-7 minutes and counting.

現在、オービター・アクセス・アームが収納されています。T-7分、カウントダウン続行中。

OTC:

JRPS, OTC.

JRPS、こちらOTC.

Record and Playback System (JRPS):

JRPS.

こちらJRPS.

OTC:

Start APU strip chart recorders.

APUのストリップチャート記録を開始

JRPS:

Recorder is running.

記録開始.

OTC:

PLT,OTC.

PLT、こちらOTC.

PLT:

PLT, Go.

こちらPLT、どうぞ。

OTC:

Perform APU pre-start.

APU始動準備開始

PLT:

PLT, in work.

PLT、作業開始。

PAO:

Oribter Test Conductor, Rudy Tench being given pilot Mark Kelly go ahead perform Auxiliary Power Unit pre-start procedures.

オービターテスト主任のルディ・トレンチがパイロットのマークケリーに補助動力装置の始動準備を開始するように支持しました。

PAO:

T-6 minutes and counting.

T-6 分、カウントダウン続行中。

PLT:

OTC, PLT. APU pre-start complete. Three ??? talk back???

OTC、こちらPLT。APU始動準備完了。Three ??? talk back???

OTC:

Thank you. PLT.

ありがとう、PLT

PAO:

T-5 minutes 30 seconds and counting.

T-5分30秒 カウントダウン続行中。

PAO:

T-5 minutes and counting. We have "GO" for APU start. The Auxiliary Power Unit activation is being reported complete.

T-5分。APUの始動にGOが出ました。補助電源装置(APU)の始動が完了したと報告がありました。

OTC:

(...APU start.)

PLT:

PLT in work.

PLT 作業開始。

OTC:

CDR, OTC.

CDR、こちらOTC。

CDR:

CDR, Go.

こちらCDR、どうぞ

OTC:

Reconfigure heaters.

ヒーターの設定を変更

CDR:

Copy in work.

了解、作業を開始します。

PAO

T-4 minutes 30 seconds and counting. The primary objective of this mission is to continue to test the equipment and procedure increase safty Space Shuttle flights, and to deliver critical supplies to the International Space Station.

T-4分30秒、カウントダウン継続中。このミッションの主な目的は、スペースシャトル安全性を向上させるための機器やプロセスのテスト、そして国際宇宙ステーションへの重要な物資の補給です。

PAO:

T-4 minutes and counting. Comming up on the final test of the flight control services. That's now being conducted.

T-4分カウントダウン継続中。次に行われるのは、フライトコントロールシステムの最終チェックです。現在チェックが行われています。

PAO

This is a programed pattern of movements designed to verify readiness for launch, engines and other flight control services.

打ち上げに向けたエンジンやその他のフライトコントロールシステムのチェックが、あらかじめプログラムされたパターンに従って行われます。

PAO:

T-3 minutes and counting. Everything is looking good for launch today, hoping to add Fourth of July and Independence Day celebrations.

T-3分カウントダウン続行中。本日の打ち上げに向けてすべてが順調に進んでいます。きっと、7月4日独立記念日に花を添えてくれるでしょう。

NTD:

We have "Go" for ET LO2 Presserization.

外部燃料タンク、液体酸素加圧開始 Goが出た。

OTC:

PLT, OTC.

PLT、こちらOTC

PLT:

PLT、Go ahead.

こちらPLT、どうぞ

OTC:

Clear Caution and Warning Memory. Verify no unexpected errors.

警告メッセージ用メモリをクリア、予想外のエラーが無いかチェック。

PLT:

PLT in work.

PLT 作業開始。

PLT:

OTC, PLT. Caution and Warning memory cleared. No unexpected errors.

OTC、こちらPLT。警告メッセージ用メモリをクリア。予想外のエラーは無い。

OTC:

OTC, Copy.

OTC、了解。

PAO

The Gaseous Oxygen Vent Hood is now being retracted away from top of external tank at this time.

気化酸素排出システムのフードが折り畳まれ、外部燃料タンクの上から離れます。

OTC:

Discovery, OTC. Close and lock your visors and initiate O2 flow.

Discovery、こちらOTC。パイザーを閉じてロック、酸素の供給を開始。

CDR:

Copy in work.

了解、作業開始。

PAO:

T-2 minutes and counting.

T-2分、カウントダウン続行中。

NTD:

We have "GO" for ET LH2 pressurization.

外部燃料タンク、液体水素加圧開始にGoサインが出た

PAO:

T-90 seconds and counting. All systems are "GO". We are about 90 seconds from the launch Space Shuttle Discovery.

T-90秒、カウントダウン続行中。すべてのシステムは"Go"。スペースシャトルディスカバリーの打ち上げまであと約90秒です。

PAO:

T-60 seconds and counting. We are transferring to orbiter internal power at this time. Discovery is now running off its 3 onbord fuel cells. Coming up on a "GO" for an auto sequence start.

T-60秒カウントダウン続行中。今、オービターは内部電源に切り替えられました。ディスカバリーは現在、搭載された3つの燃料電池で駆動されています。次は、オートシーケンス へのGOサインです。

NTD:

We have Go for auto sequence start.

オートシーケンス開始にGOサインが出た。

PAO:

And, we have Go for auto sequence start. Discovery's on board computers have primary control of all the vehicle's critical functions.

オートシーケンス開始にGOサインが出ました。ここからは、ディスカバリーのオンボードコンピューターが機体の主要な機能をコントロールします。

PAO:

T-17 seconds and counting. 15...12...11...10...9...8...7...6..."GO" for main engine start. Main engine start...2...1...Booster ignition...and...LIFTOFF of the Space Shuttle Discovery. Returning to the Space Station... paving the way for future missions beyond.

T-17秒、カウントダウン継続。15...12...11...10...9...8...7...6...メインエンジンスタートにGoサイン。メインエンジンスタート...2...1...ブースター点火...スペースシャトルディスカバリー、リフトオフ!これは、国際宇宙ステーションへの帰還を果たし、未来のミッションへの道を切り開くフライトの始まりです。

CDR:

This is Discovery, roll program.

こちらDiscovery、ロール開始。

CAPCOM:

Roger Roll Discovery.

了解、ディスカバリー。ロール開始。

Houston PAO:

Houston is now controlling the flight of Discovery. Space Shuttle begins the journey back into orbit. Discovery completes its roll, the shuttle now pitch down, wings level for the 8-1/2 minute climb to orbit.This view from a camera on the external tank's liquid oxygen feed line show bird's eye view of Discovery as it reces towards space, a star-spangled start to Discovery's mission.

ヒューストンがディスカバリーのコントロールを引き継ぎました。スペースシャトルは再び軌道への旅を始めました。ディスカバリーはロールを終了しました。シャトルは機首を下に、主翼を水平に保った状態で8分半かけて衛星軌道へと上ります。この映像は外部燃料タンクの燃料パイプに設置されたカメラのもの、進行方向から宇宙へと向かうディスカバリーを捉えています。星々のきらめくディスカバリーのミッションの始まりです!

Houston PAO:

Discovery's three liquid fuel main engines now throttle back to 67% of rated performance reducing the stress on the Shuttle as it breaks through the sound barrier. Discovery is already 3-1/2 miles in altitude and 1-1/2 miles downrange, traveling almost 750 miles an hour. Everything looking good on the bird.

ディスカバリーの3つの液体燃料使用のメインエンジンは出力を67%に落としました。これは音速の壁を突破する際のシャトルへの負荷を下げるためです。ディスカバリーはすでに高度3マイル半、水平距離1マイル半の地点にいて、時速750マイルで順調に飛行中です。

Houston PAO:

57 seconds into the flight. Engines beginning to rev up. Standing by for the throttle-up call from CAPCOM Steve Frank.

打ち上げから57秒が経過しました。エンジンの出力が上げられます。CAPCOMのスティーブフランクから「スロットルアップ」の指示を待っています。

CAPCOM:

Discovery, Houston. Go at throttle up.

ディスカバリー、こちらヒューストン。スロットルアップはゴー

CDR:

Roger. Go at throttle up. ???

了解、スロットルアップはゴー

Houston PAO:

The throttle up call acknowledged by Commander Steve Lindsey.

スロットルアップの指示を船長のスティーブリンゼイが確認しました。

CAPCOM:

Discovery, Houston. Your expected data will clear shortly.

CDR:

Copy.

了解。

Houston PAO:

Lindsey joined on the flight deck by Pilot Mark Kelly, Flight Engineer Lisa Nowak and Mission Specialist Mike Fossum. Misson Specialist Piers Sellers, Stephanie Wilson and Thomas Reiter of the European Space Agency down on the mid-deck. Reither headed for 6 months on the International Space Station.

Houston PAO:

One minute, 47 seconds into the flight, 22 miles in altitude, 18 miles down range, traveling 2600 miles per hour. Standing by for solid rocket booster separation.

Houston PAO:

Solid Rocket Booster separation confimed. Guidance now converging. Discovery's on board computers commanding the main engin nozzles to swivel aiming the shuttle for its precise target in space for main engine cutoff.

CAPCOM:

... forward now like to spend.

CDR:

Telmu??? it sounds good.

Houston PAO:

2 minute 35 seconds into the flight 39 miles altitude for Discovery 49 miles downrange, traveling 3200 miles an hour.

Houston PAO:

Discovery now flying on the singular power of 3 liquid fuel main engines those power plants straning half ton fuel par seconds from shuttle's fuel tank.

CAPCOM:

... two engine Moron.

CDR:

Copy, Two Engine Moron.

Houston PAO:

That call from CAPCOM Steve Frank indicating if we should lose a main engin make a Trance Ocianic Abort target to Maron, Spain. But all 3 main engines hamming along with the Auxiliary Power Units and 3 power producing fuel cells.

Houston PAO:

Booster Officer here in mission control confirm 3 good main engines discovery straights allows speeding toward date International Space Station on Thirsday. 3-1/2 minutes into the flight Discovery now 53 miles altitude 100 miles downrange speeding along at a clip of more than 4000 miles an hour.

Houston PAO:

Discovery nearing the point of negative return where the shuttle would be too far downrange and too high altitude to return launch site in event of engine failure.

CAPCOM:

Discovery, Houston. Negative return.

CDR:

Copy. Negative return.

Houston PAO:

4 minutes 8 seconds into the flight, Discovery is 61 miles in altitude 150 miles downrange, 5000 miles an hour of its speed. The Environment Systems Officer reports a good flash of evaporator system activated providing cooling for Discovery's avionics untill the time we open the payload doors in an hour and a half into the flight.

Houston PAO:

More than half way to orbit, now with the 4 minute 39 seconds point into flight, Discovery is 65 miles an altitude, 200 miles downrange from Kennedy Space Center.

CAPCOM:

Discovery, Houston. no ??? left on tank B due to the left on accumlater but it's backed up to a good pressure.

CDR:

Here we see that Houston. Roger. ???

Houston PAO:

That call is an instrumentation issue. No impact, Discovery in good shape. 5 minute 15 seconds into the flight, 250 miles downrange, traveling 7000 miles an hour.

Houston PAO:

Discovery soon will be rolling to a heads up position through the swiveling its main engines enabling the shuttle to gain more favorable communication through the trucking Data Relay Satellite at heads up hill.

CAPCOM:

Discovery,Houston. Press to ATO, select Istres

CDR:

Roger, press to ATO, select Istres

CAPCOM:

Discovery, Houston. Single Engine OPS-3.

CDR:

Single Engine OPS-3.

Houston PAO:

Those calls indicating we can make minimal orbital cutoff targets in event of dual engine failure. Rolled heads up in plain view of this camera on the liquid oxygen feed line. Everything looking good for Discovery, 6 minute 11 seconds into the flight.

CAPCOM:

Discovery, Houston. Single engine Istres, 104.

CDR:

Roger. Single engine Istres, 104.

Houston PAO:

That call indicating we can make Trans Oceanic Abort target in the event of a dual engine failure. However all 3 engines on Discovery continue function normaly along with Auxiliary Power Units and the fuel cells. 6 minutes 40 seconds into the flight, 2 minutes of powered flight remaining for Discovery.

CAPCOM:

Discovery, Houston. Press to MECO. We show you normal shutdown plan, "GO" for plus X, and "GO" for the pitch manuver

CDR:

Copy. Press to MECO. "GO" for plus X, "GO" for the pitch manuver. Now to MECO.

Houston PAO:

Those call acknowlidged by Steve Lendsey Discovery's commander indicating with Discovery now 560miles down range, we can make main engine cutoff targets all 3 engines in good shape and that Lendsey will be given green light to pitch up Discovery allow anbilical well photography of external tank after it's discarded.

Houston PAO:

7-1/2 minutes into the flight, Discovery main engines soon will be throttle down to limit stress on the shuttle and 7 crew members at 3 times effect of gravity. Discovery is currently traveling speed of more than 4 miles per second.

Houston PAO:

Discovery is traveling 14000 miles an hour 675 miles down range from Kennedy Space Center, about 40 seconds of powered flight remaining.

Houston PAO:

8 minutes 15 seconds into the flight, everything looking good on Discovery standing by for main engine cutoff, that will be followed few seconds later by the separation of the external fuel tank.

Houston PAO:

The Booster Officer reports that we have main engine cutoff and standing by for external tank separation.

Houston PAO:

External Tank separation confirmed. Commander Steve Lendsey now manuvering Discovery to the correct orientation so that video and digital stills of the external tank can be captured by cameras better than shuttle's unbilical well. A smooth ride to orbit for shuttle discovry enbarking on what is expected to be 13 day mission.

Houston PAO:

In a couple of minutes, astronauts Mike Fossum and Stephanie Wilson will begin sevral minutes of video documentation.

ここから数分間かけて、マイクフォッサム、ステファニーウィルソンの両宇宙飛行士は、ビデオによる(外部燃料タンクの)記録を行います。

CAPCOM:

Discovry, Houston. We show the nominal MECO and OMS-1 is not required.

ディスカバリー、こちらヒューストン。MECOは問題なし。OMS-1の必要はない。

CDR:

???



Glossary

Launch Director(LD):Mike Leinbach

NASA Test Director(NTD): Jeff Spaulding

Orbiter Test Conductor(OTC): Rudy Tench

Public Affairs Officer(PAO): Bruce Buckingham

Discovery Commander(CDR):Steve Lindsey

Diccovery Pilot(PLT):

CAPCOM: Steve Frick

Houston PAO: Rob Navias

Weather Officer:Kathy Winters



Reference


Audio file info.

Audio file URL: http://www.lizard-tail.com/isana/podcast/good_luck_and_godspeed.mp3
Podcast URL: http://www.lizard-tail.com/isana/podcast/feed.xml

Title : Good luck and Godspeed, Discovery - STS-121 Launch - July 4, 2006
Dulation : 00:23:48
File size : 5,715,248 bytes
Copyright : NASA

by isana kashiwai
isana [at] ma.neweb.ne.jp